Słowacystka: polskie tłumaczenia słowackich książek
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą polskie tłumaczenia słowackich książek. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą polskie tłumaczenia słowackich książek. Pokaż wszystkie posty

28.02.2020

Nadzieja cię zabije, bo umiera ostania - „Ciemność” Jozefa Kariki [recenzja patronacka]

Jozef Karika znowu to zrobił! Znowu wciągnął mnie do swojej książki i nie dał spokoju aż do ostatniego zdania. A Wy, dacie się wciągnąć w „Ciemność”?

13.02.2020

Andrej i Marína, czyli słowacka historia Romea i Julii

Któż nie zna historii miłości Romea i Julii? A znacie najsłynniejszą słowacką parę nieszczęśliwych kochanków? O tej wielkiej, niespełnionej miłości powstał najdłuższy na świecie wiersz miłosny.

8.02.2020

Co ukrywa ciemność? - „Ciemność” Jozefa Kariki [zapowiedź]

Jozef Karika wraca! A wraz z nim wraca trzymająca w napięciu historia. 10 lutego w całej Polsce zapanuje „Ciemność”. Książka ukazuje się pod moim patronatem medialnym.

7.12.2019

Powieść magiczna, zaskakująca i zabawna - „Wtedy w Loszoncu” Petera Balki [recenzja]

O pozytywne zakończenie roku, jeśli chodzi o literaturę słowacką w Polsce, postarało się wydawnictwo Biblioteka Słów, które w listopadzie wydało powieść Petera Balki Wtedy w Loszoncu”. Magiczna, zaskakująca i zabawna - tak w 3 słowach można ją opisać. Zaciekawieni?

2.12.2019

Od zera do... gangstera - „Rivers of Babylon”  Petera Pišťanka [recenzja]

Po długich miesiącach wyczekiwania doczekaliśmy się polskiej premiery kultowej słowackiej powieści Petera Pišťanka „Rivers of Babylon. Jeśli chcecie się dowiedzieć, dlaczego mówi się o niej, że jest kultowa, to jest właśnie post dla Was.

15.11.2019

Słowacki dziki wschód - „Słoń na Zemplinie” Andreja Bána [recenzja]

W Ameryce był kiedyś Dziki Zachód, na Słowacji dalej jest dziki wschód, który rządzi się swoimi prawami. Gdzie sukces zależy od poparcia „naszych ludzi” i w którym życie jest zupełnie inne niż to - niemal sielankowe - w Bratysławie.

15.10.2019

Poznaj Słowację z innej strony - „Słoń na Zemplinie” Andreja Bána [zapowiedź]

Wydawnictwo Książkowe Klimaty w październiku rozpieszcza miłośników Słowacji. Tym razem postanowiło pokazać nam Słowację z reporterskiego punktu widzenia - 17 października światło dzienne ujrzy polski przekład książki Andreja Bána „Słoń na Zemplinie”.

3.10.2019

Długo wyczekiwana premiera - „Rivers of Babylon” Petra Pišťanka wreszcie po polsku! [zapowiedź]

10 października w końcu doczekamy się premiery jednej z najbardziej kultowych słowackich powieści. Książkę „Rivers of Babylon” Petra Pišťanka w tłumaczeniu Olgi Stawińskiej wyda wydawnictwo Książkowe Klimaty.

1.10.2019

1.09.2019

O przemianach i przyjaźni - „Zdarzyło się pierwszego września (albo kiedy indziej)” [recenzja]

Książka poświęcona „całej straconej generacji, która - któż to wie dlaczego - musiała wszystko przeżyć na własnej skórze” przebojem zdobyła słowacki rynek księgarski. Przełożona na ponad 10 języków obecnie podbija świat. Na czym polega jej fenomen?

21.07.2019

Literatura słowacka na fastiwalu Miesiąc Spotkań Autorskich 2019

O literaturze słowackiej trzeba pisać, więc czas wspomnieć o słowackich autorach, którzy biorą udział w 20 edycji Miesiąca Spotkań Autorskich.

3.12.2018

Legenda, mistyfikacja czy przerażająca rzeczywistość? - „Szczelina” Jozefa Kariki [recenzja]

Szukacie prezentu dla lubiącego strach mola książkowego? Mam dla was propozycję, która mrozi krew w żyłach, bo właśnie po polsku ukazała się Szczelina Jozefa Kariki.